Лого Комнатные растения
Главная Форумы Клуб Галереи О проекте

Каталог комнатных растений
Все об уходе
Вредители, болезни
Крупным планом
Растения в интерьере
Это интересно
Гидропоника - это просто
Цветочный гороскоп
Часто задаваемые вопросы
Фотоуроки
Flowers-клуб
Ссылки

 
Поиск
 
Поиск по сайту:
 
Расширенный поиск
 

 
Подписка
 
Подписка на новости сайта - введите ваш E-Mail:
 
Изменить параметры подписки
 

 
Hits 74315
Hosts 4168
Visitors 20519
12
Скорая помощь растениям, реанимацияСкорая помощь растениям, реанимация
Клуб любителей гибискусов FlowersWeb.infoКлуб любителей гибискусов FlowersWeb.info

Главная / Форумы / Форумы по семействам / Кактусы / Как правильно произнести: эхиноцереУс или

Как правильно произнести: эхиноцереУс или

Страницы: 1 2 3 4 След.
RSS
Как правильно произнести: эхиноцереУс или
 
...эхиноцЕреус?
Я говорю всегда эхиноцереУс, логично рассуждая, что кактус - цереУс, поэтому и эхиноцереУс. Мой приятель утверждает, что я как-то неправильно говорю, что цереУсы на самом деле цЕреусы :-) Кто прав?
Тот же вопрос относится и лИтопсам/литОпсам - как верно?  
 
Я говорю: "ЭхиноцЕреус" :)  
 
К вопросу об ударении в этих словах рано или поздно приходят все. :)
В каком-то словаре я нарыла церЕус, но как-то оно не звучит, и я продолжаю привычно говорить цЕреус и эхиноцЕреус, хотя знаю, что это неправильно. :oops:  
 
Цитата
Света Лунева пишет:
В каком-то словаре я нарыла церЕус
Вот и я помню, что ударение в конце, только все говорят цЕреус, вот я и спрашиваю почему так? Просто так повелось издавна? :-)

Я пока в меньшинстве  :oops:
 
Я говорю: церЕус, сегодня на выставке кактусов спросила Eriosyce,
назвав его как читала бы по-английски: Эриосайк. Меня не поняли  :D .

Вопрос в тему: я говорю литОпсы, а нек. коллекционеры подчеркивают: лИтопсы. Правы?  :)  
 
Наверное, это на интуитивном уровне о правилах русского языка с точки зрения его носителя. Т. е. не ботаническая научность, а лингвистическая :)  
 
Цитата
Booka пишет:
Эриосайк. Меня не поняли
Не удивительно, они то привыкли к латинским названиям :-)

Когда я уточнила какая это именно дорстения, зловонная? - меня тоже не поняли, сказали это фоэтида, хотя это одно и то же. Просто коллекционеры не знают русских названий кактусов, а только латинские. Мамиллярия пролифера у них никогда не будет израстающейся, к примеру.

Цитата
Booka пишет:
я говорю литОпсы
У меня про литОпсы тоже не праздный вопрос, товарищ, который их продает упорно говорит лИтопсы.
 
Цитата
Мона пишет:
товарищ, который их продает упорно говорит лИтопсы.
наверно, это особый такой профи- сленг.  ;) А ламеры говорят литОпсы  :D .
 
Цитата
Booka пишет:
назвав его как читала бы по-английски: Эриосайк.
Мне плохо  :jok:

простите :)

Короче. Я говорю так (чисто интуитивно):

- цЕреус
- эхиноцерЕус
- лИтопс

Кстати, а как правильно Eriosyce? :

- Ериосик
- Ериосис (я так почему-то называю, хотя это не верно, но красивше)
 
Цитата
Booka пишет:
А ламеры говорят литОпсы
У меня один-единственный литОпс и я ламер :jok:
Цитата
-=WL=- пишет:
Кстати, а как правильно Eriosyce
ЭриозИце, по крайней мере я так слышала :-)
 
Цитата
-=WL=- пишет:
Мне плохо
вот как коверкает жизнь англ школа  :cry:
Специалист сказал: эриОсис

Цитата
-=WL=- пишет:
цЕреус
эхиноцерЕус
слова-то похожи, чего ж ударение в разные стороны?
ну а лИтопс, который сначала был литОпсом  :D
выдает в Вас профессинала  ;)  
 
А вообще, интересно. Много читаю в книгах, инете, визуально названия многие знаю, а вот произнести - тут испытываю затруднения частенько  :D .
 
Цитата
Booka пишет:
Специалист сказал: эриОсис

Да ну. эриосИс. А вообще наверное правильнее будет, как писала Мона - ЭриозИц(е).

Цитата
Booka пишет:
слова-то похожи, чего ж ударение в разные стороны?

Незнаю, мне так удобнее, звучит лучше.
Ведь в словах "лошадь" и "лошадиный" тоже ударения в разные стороны. :D
 
Дяяя... Ваще-то всё надо по латынческим правилам произносить, однако ударение как в латыни - убей, не помню...
 
Цитата
Booka пишет:
ну а лИтопс, который сначала был литОпсом
сначала скопировал и забыл изменить. :)

Цитата
Booka пишет:
выдает в Вас профессинала

да ну вас. :D

 
Цитата
-=WL=- пишет:
Да ну. эриосИс. А вообще наверное правильнее будет, как писала Мона - ЭриозИц(е).
может быть. Мое эмоциональное состояние (как всегда на выставке) не давало вникать в подробности произношения.  :D  
 
Цитата
Booka пишет:
а вот произнести - тут испытываю затруднения частенько
Я говорю, меня поправляют, я тут же запоминаю и опять говорю... Фиг меня остановишь :D
Цитата
Александр Курлович пишет:
однако ударение как в латыни - убей, не помню...
Вы умник!!! Я вспомнила, что читала где-то об ударениях...

Вот, цитируя Н.Андрееву:
"По правилам научного латинского языка ударение во всех названиях ставится на предпоследний слог, однако встречается много исключений".

Таки эхиноцерЕус, если это слово не исключение :-)

 
Тады и церЕус туда же.  :D  
 
Цитата
Booka пишет:
Мое эмоциональное состояние (как всегда на выставке) не давало вникать в подробности произношения.
Как оказалось, что на выставке я не замечаю практически ничего, кроме того, что купила или хочу купить по списку :-) А мой муж прогуливается, все рассматривает, а потом уже вечером говорит: А ты видела огромный кедростис у женщины? Видела какой у него каудекс был?  :jok:
Какой кедростис, право слово? Его не было в нашей покупке? Ай-ай-ай  :D
 
Мона,
Ох если парыцца, и много ж мы неправильно говорим... Например, L  в латыни мягкая всегда - эпифиллЮм, эхинофоссулЁкактус... ну и так далее ;)
Страницы: 1 2 3 4 След.
Читают тему (гостей: 1)
 
Лого Copyright © 2000 - 2024 "Комнатные растения".
E-mail info@flowersweb.info.
Реклама на сайте.
Разработано компанией «Битрикс». Работает на «Битрикс: Управление сайтом».
 
Мы выражаем благодарность компании «Битрикс» за техническую и финансовую поддержку проекта.