Лого Комнатные растения
Главная Форумы Клуб Галереи О проекте

Каталог комнатных растений
Все об уходе
Вредители, болезни
Крупным планом
Растения в интерьере
Это интересно
Гидропоника - это просто
Цветочный гороскоп
Часто задаваемые вопросы
Фотоуроки
Flowers-клуб
Ссылки

 
Поиск
 
Поиск по сайту:
 
Расширенный поиск
 

 
Подписка
 
Подписка на новости сайта - введите ваш E-Mail:
 
Изменить параметры подписки
 

 
Hits 35802
Hosts 2150
Visitors 11795
18
Скорая помощь растениям, реанимацияСкорая помощь растениям, реанимация
Клуб любителей гибискусов FlowersWeb.infoКлуб любителей гибискусов FlowersWeb.info

Главная / Форумы / Форумы по семействам / Кактусы / Где должно быть ударение?

Где должно быть ударение?

Страницы: 1
RSS
Где должно быть ударение?, лИтОпсы
 
Возник вопрос.. До некоторых пор называла их литОпсами, но недавно где-то прочитала, что ударение на первом слоге. Только когда читаю тутошные сообщения, то никак язык не поворачивается "литопсики" назвать лИтопсиками (даже выговаривать неудобно) или "литопся" лИтопсями.. Как вы их все-таки зовете?
 
вот и я называю литОпсы. а когда семена икала все продавцы называли лИтопсы. вот и думаю сижу...  :D  
 
Это обсуждалось в теме про эхеноцереусы. Посмотрите там.
http://www.flowersweb.info/forum/read.php?PAGEN_1=3&FID=6&TID=26339&phrase_id=557686#nav_start
Если не можешь изменить обстоятельства - измени свое отношение к ним...
____________________________
Садовые  цветы
 
Вообще, те, кто профессионально занимается, называют лИтопсами. А я - литОпсами :D  
Пусть всегда будет солнце! =)
 
Хорошо, что хоть не литопсАми :)
 
Цитата
Айсидора * пишет:
называют лИтопсами
Когда я слышу лИтопс, то у меня на уровне подсознания появляется ощущение, что этот человек шарит в литопсах :D Сама имею один литопсик и называю его литОпс, т.к. мне не очень нравится ударение на первый слог.
 
Может, это от страны зависит? Я вообще ни разу не слышала, чтобы "литопсы" произносились с ударением на второй слог, как и на третий - это в Киеве. Но, если подумать, англоязычное население нашей (ну и вашей) страны часто в незнакомых словах ставит ударение на первый слог, или, если на первый уж совсем никак, то на второй и так далее... А франкоязычные ;) - наоборот. Но в целом, да, принято ставить ударение на первом слоге.  
С уважением,
lith_oops.
 
Цитата
lith_oops пишет:
Я вообще ни разу не слышала, чтобы "литопсы" произносились с ударением на второй слог, как и на третий - это в Киеве.
 :D
Я, киевлянка, чаще слышу литОпс, чем лИтопс, и это потому, что больше общаюсь с такими же как я любителями, а все знакомые коллекционеры (их немного) говорят лИтопс. :val:  
 
Booka, Здравствуйте.
Это не Вам я семена дорстении обещала? Кому-то обещала, но сначала не могла до почты дойти, а потом потеряла адрес... Теперь неудобно... :(  Кому-то киевскому, обещала, но с русского сайта. А дорстения уже разродилась.
С уважением,
lith_oops.
 
lith_oops,
Нет, не мне. С семенами я в этом году погорячилась, ищу посевные площади  :D
ту есть киевская ветка в Flowers - клубе, там спросите  :)  
 
Цитата
Vi_ пишет:
недавно где-то прочитала, что ударение на первом слоге.
Интересно, кто об этом пишет :D
Родовое название на латыни, а в этом языке не бывает ударения на последний слог. А что до "я называю так" - для носителей русского языка характерно стремление поставить ударение на второй слог :P
Мы в ответе за тех, кого приручили.
Антуан де Сент-Экзюпери
 
Верно, в латыни нет ударений на последний слог. В основном ударение идёт на третий с конца слог. Правильно говорить лИтопс.
Впрочем, если по правилам, то правильно говорить конОфитум, лофОфора и астрОфитум. Но, согласитель, это явно не "по русски" звучит...

P.S.
Знаете ли вы, что окончания мужского рода - US (...cactus, cereus, longispinus, etc.).
Окончания женского рода - IS & A (Echinopsis, Mammillaria, rubrispina, fragilis, etc.).
Окончания среднего рода - UM & E (Astriphytum, senile, calochlorum, etc.).
 
Ух ты. Даже не знала, что кто-то произносит не лИтопс, а как-то по-другому. Вот так... век живи - век учись. :D  
 
Не совсе по теме и все же "рядом"

Не так давно в кактусной рассылке был задан такой вот вопрос: Как правильно писать на русском родовые имена, произошедшие от
фамилий?  Некоторые просто используют латинское произношение,
записанное буквами (например, "Эхвеверия"), но вот некто утверждает,
что "коренная часть названия, образованного от имени собственного,
должна воспроизводиться с максимально возможным сохранением
произношения языка-носителя имени" (получается, "Эчеверия", ведь она
названа в честь А. Эчеверриа), ссылаясь на Международный Кодекс
Ботанической Номенклатуры ("МКБН. Сент-Луисский кодекс", СПб, 2001).

Ну ладно, написание "эчеверия" я встречал достаточно часто.  И
"сенполию" (не к ночи было помянуто) произносят не как "сайнтпаулию".
Но вот как быть с Haworthia: писать её как "Ховертию"?
Ivan Boldyrev

Ответа не последовало. Возможно кто то сможет дать ответ? Если нет, то просьба к Питерцам-попросите Г, Г. Вольского-возможно он даст вразумительный ответ.
Тема достаточно интересная
 
Валерий , в свою бытность студентом я тщательно посещал питерский кактусный клуб на Васильевском, где прекрасно помню лекцию Георгия Вольского на эту тему. Обсуждалось как раз правильность произношения на латыни родовых и видовых эпитетов, произошедших от имён собственных. Вы всё правильно говорите, есть такой кодекс, который предписывает произносить такие слова максимально близко к "оригиналу". Но с другой стороны об этом правиле не знают обыватели и произносят так, как считают более благозвучным.
P.S. Кстати, в той же лекции, например, было сказано, что правильнее говорить не Юбельманния, а Ибельманния, т.к. немецкая UE ближе по звучанию к нашему И, если стоит в начале слова.
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)
 
Лого Copyright © 2000 - 2024 "Комнатные растения".
E-mail info@flowersweb.info.
Реклама на сайте.
Разработано компанией «Битрикс». Работает на «Битрикс: Управление сайтом».
 
Мы выражаем благодарность компании «Битрикс» за техническую и финансовую поддержку проекта.