Давненько я сюда не заходила... А тут зашла - и сразу с плохими новостями... Может, конечно, и не "наш" плагиат, но от Симоны точно! Кто не видел, смотрит тут: http://www.senpoliamini.ru/article/artpart10.html
Публикация в газете №58 (август-сентябрь) 2006; у Владимира от 05.10.2006; у Вас от 10.02.2006. Так что впрямую "стибрить" уже переведенный вариант он мог только у Вас. Что касается Симоны...Можно, конечно, ей настучать, но ведь не докажешь. Перевод-то не дословный. Если, конечно, экспертиза, и все сравнивать... Это очень долгая песня, суд, и исход непредсказуем. Вряд ли Симона будет связываться с...(варианты на Ваше усмотрение. У меня получается "не политкорректно" ).
Ну фиалочики народ особый , они много что впрямую могут перепечатать и не признаются в этом никогда. На хойи сейчас мода,значит на этом можно делать деньги и теперь в наши ряды пойдут размноженцы всех мастей. И не такое скоро узнаем........
Статью Милехина не читала. До начала следующей недели и не стану. Порция пока абстрактных поэтому рассуждений.
Примерно три недели назад, будучи на ВВЦ, заходила с теплицу и с Милехиным познакомилась. Статья упоминалась. Мол, написал статью о хойях, Вы не видели? Если предположить, что это – компиляция, основанная в первую очередь на материалах нашего форума и раздела, этот вопрос, по сути, должен бы был подразумевать: «Вам понравилось, как я скомпилировал без ссылок на источники?» Игорь не произвел на меня впечатление наивного и/или недалекого человека.
Думаю, более вероятен второй вариант – в работе использовались те же источники. Если вникнуть, библиография – не слишком обширна. Подстрочники же, сделанные непрофессионалами, – все на одно лицо. (Наталия! Вас в виду не имею:))
К вопросу о «что делать?» В данной ситуации мы можем рассуждать лишь о том, насколько у нас все лучше. Чем лучше: - все переводы сделаны и размещены с разрешения авторов первоисточника; - у всех кого это могло касаться, получено разрешение на quotation; - рассуждения о качестве в сравнении опустим:)
Т.е., известно, что мы сами ничего не нарушили. Монополии на источники у нас нет. И, слава Богу!
Вопрос о чужих правах и о том, были ли они нарушены, явно вне нашей компетенции. Нас ведь никто не уполномачивал?
Можно говорить о некорректно оформленной компиляции. Обратите внимание, у нас везде написано «Подготовлено по материалам:», и дальше ссылки идут. При чем лично я ссылки давала на все сайты, которые просто читала на момент написания, даже если и не делала прямых цитат или недословных переводов. Грубо говоря, упоминала всех, кто мог быть косвенно причастен.
Если помните, некоторое время назад сложила с себя обязанности редактора раздела. Время и силы стало жаль тратить, когда осознала, что, по сути, мы делаем банальное русское зеркало каталога Симоны. Еще есть французское и, кажется, датское. О втором просто не могу судить в силу того, что не читаю на этом языке. Изначально идея сводилась к тому, чтобы собирать факты из разных источников и дополнять собственными наблюдениями. Кстати о наблюдениях. Скажите, у кого авторские права, например, на фразу: «Хойи не стоит поливать холодной водой, в особенности зимой и на ночь. Следствием такого полива вполне могут стать проблемы с корнями»? Ведь не я одна горьким личным опытом выстрадала. Не исключено, что кто-то раньше и в примерно тех же выражениях успел написать.
Порыв работать в свободное от оплачиваемой работы время у меня пропал как раз, когда показалось, что наши материалы в принципе не могут являться предметом авторского права, поскольку любой может в силу своих возможностей сделать нечто похожее. Т.е., раздел будет не уникальным, а просто первым по времени.
Как показывает практика, возникшее ощущение было где-то правильным:(
P/S/ использовались ли в статье именно переводы Владимира и Наталии, когда прочитаю, скажу совершенно точно. Если это так, то, конечно, «забыть» упомянуть с благодарностью автора/ов перевода – действительно, некрасиво.
The Question should NOT be HOW TO GROW HOYAS but HOW CAN I GROW HOYAS WITH MY CONDITIONS. c) Big Island Growers
Скоро книжку издадут - будет пользоваться бешенным спросом И никаких претензий- опыт по уходу цветоводческий есть, а описание растения сделано со своего экземпляра....
Нееее...Тань по цветам - это ты у нас СПЕЦ, тебе пора отдельно фотогалерею процветщих у тебя хоюков заводить У меня так никогда не получится Короче - с тебя фотогалерея в новой темке, а мы будем дополнять... Название , фото, краткие пояснения. Получатся "фотоматериалы для каталога"
Татьян, подтекст-то какой? что готовое можно купить? или нет никакого подтекста?
Справедливости ради должна заметить, что меня вообще восхитила хойная коллекция Игоря Милехина. Собственно, типа отчет о визите писала, но у меня сейчас завал полный, поэтому дело совсем не бойко продвигалось. Даже фотографии еще не ужимала. В теплице на ВВЦ (основной арендатор - центр фиалки на ВВЦ) - тепло, солнечно и влажно. Все прет. В том числе и то, что пришло в виде набора "сделай сам" (полюбовалась на пару именно таких экземпляров, которые не успели обрасти). Очень меня впечатлила паразитика вар. лао, как раз цвела. В совершенно неприличном количестве корзин. Ретуза ("пять лет назад, будучи в Голландии во время очередного цветочного аукциона, купил забавное растение, как из палочек собранное. Уже дома выяснил, что это хойя.") - просто упасть не встать - борода патриарха. И, между нами девочками, я не знаю, где такое в готовом виде можно купить. Те же голландцы в таких габаритах не продают. "Я вообще-то люблю миниатюрные растения, но иногда трудно удержаться," - у витенелоидес, если мне память не изменяет, лопухи больше моей ладони, и она оказалась не самой большей. Пошарив по стеллажам, нашла лопухи вообще по полметра каждый. Серпенс - чтоб у меня так жила. Не спросила, из чего экземпляр растет (или спросила и тут же забыла), но растет она там явно не пару месяцев, по ней это видно, а сухих кончиков - ни одного. А у меня - сушит упорно.
И вообще у меня осталось впечатление, что я душевно пообщалась с единомышленником. Откровенно говоря, такое ощущение у меня остается не всегда. Как раз та самая "торгашеская нотка" обычно мешает слиться в экстазе чистой любви к хойям. Осталось впечатление, что человеку удалось удачно изыскать дополнительную возможность развернуться с размером и размещением коллекции, чтобы в лопухах себе не отказывать.
Поймите меня правильно, я никого ни за что не агитирую, это все справедливости ради:)
Кстати, пошла-таки статью читать, вместо того, что положено сделать. А то мне чем дальше, тем тяжелее жить без собственного мнения о том, была ли нарушена буква или дух закона об авторском праве публикацией в газете "Цветочек":)
The Question should NOT be HOW TO GROW HOYAS but HOW CAN I GROW HOYAS WITH MY CONDITIONS. c) Big Island Growers
Да уж ... теплица на ВВЦ.... мечта , одно слово Мне тоже уже кажется , что пора что-то строить на даче....но все упирается в проблему зимнего отопления , то свет отключают на пару дней, то газ.......
Suvi пишет: И вообще у меня осталось впечатление, что я душевно пообщалась с единомышленником.
Здорово!!! Представляю, сколько ты удовольствия получила и от цветов, и от общения! И где ты его нашла?
Цитата
Suvi пишет: Татьян, подтекст-то какой? что готовое можно купить?
Да, можно купить, хотя про Милехина я, конечно , не знаю. Да и имеет это значение только для того человека, который сам вырастил и "заставил " цвести, а для всех других - просто красивое растение, красивая картинка. И ничего плохого в этом тоже нет. Инесса, да я, вообще твою серпенс в виде примера привела, что можно и цветущее купить, а больше не за чем...
Цитата
Joker пишет: Мне тоже уже кажется , что пора что-то строить на даче....
Я об этом даже мечтать не могу. Хотя, если представить, сколько ухода требует большая коллекция... Уже и не мечтается...
Joker пишет: с тебя фотогалерея в новой темке, а мы будем дополнять... Название, фото, краткие пояснения. Получатся "фотоматериалы для каталога"
Вот, кстати, богатая идея! Иногда возникает порыв что-то обработать и из форума в каталог переложить, хоть я и умыла руки. В правилах указано, что перемещение фотографий в пределах данного сайта может осуществляться по усмотрению администрации и не является при этом нарушением авторских прав. Однако, фотки, выложенные ссылками из альбомов уже не считаются размещенными именно на данном сайте:) Я всегда переспрашиваю, можно ли перетащить фотографию, но в последнее время учащаются случаи, когда порыв успевает пройти за время ожидания ответа. Мне кажется, было бы хорошо, если б образовалась такая темка, где лежало бы самое-самое, что точно можно смело в раздел перекладывать. Если человек выложил, значит не против, чтоб и в разделе задержалось?
Цитата
Joker пишет: Мне тоже уже кажется , что пора что-то строить на даче....но все упирается в проблему зимнего отопления , то свет отключают на пару дней, то газ......
Девочки, давайте на паях теплицу на той же Птичке снимем? Как разведем, и книгу напишем по всем правилам, и цены сдемпингуем просто из вредности:) Чтоб взрыдали не только местные, но и голландцы с датчанами и тайцами:) А то я уже третий человек, которого обуревает идея что-то такое где-нибудь построить:)
Цитата
Татьяна Чернышева пишет: Представляю, сколько ты удовольствия получила и от цветов, и от общения! И где ты его нашла?
Поехала на выставку фиалок:) А Игорь Милехин там как раз выставочные экземпляры поливал. Слово за слово, я в теплицу и напросилась. При том, что о хойях речи и не шло, пока до теплицы не дошли. Я вообще-то на фиалки со стрепсами шла посмотреть:) Они, правда, как-то сразу на задний план отодвинулись, когда я первую хойку "засекла":)
Прочитала, кстати, статью. На мой взгляд, вполне себе добротно сделанная компиляция. Отзвуков наших материалов не обнаружила. Теоретически, перелицевать до полной неузнаваемости можно все, на практике для этого надо иметь достаточно специфические навыки:) При этом фактография, да и структура изложения, безусловно, у Симоны заимствованы. При этом с формальной точки зрения, ничего, нарушающего букву закона там нет. Не просто «сшиты готовые куски», а написана самостоятельная статья по материалам. Если говорить о духе, то, на мой взгляд, такие работы подразумевают обязательную библиографию. В данном случае – ссылку. Почему-то мне кажется, что ее нет просто потому, что об этом не подумалось. Далеко не всегда такие вещи делаются по злому умыслу. Особенно среди «доброжелательно настроенного окружения»:) Это я вспомнила, как нас самих в нарушении авторского права и простой человеческой непорядочности обвиняли. Собственно, именно с тех пор у меня появилась привычка с юристом-правозащитником советоваться по любому поводу:)
Update: щелкнула еще раз статью... а ссылка-то на Симону появилась:) или я ее с самого начала не заметила?
The Question should NOT be HOW TO GROW HOYAS but HOW CAN I GROW HOYAS WITH MY CONDITIONS. c) Big Island Growers
Suvi, не было никакой ссылки. У меня версия статьи от 26.04.2007 сохранена. Там речь только об "авторском варианте"...
Эта "вполне себе добротно сделанная компиляция" состоит из частично передранных у Симоны кусков (прежде всего, разделы "Температура", "Горшки и земля", "Размножение" "Полив и влажность"). Мелко это как-то для т.н. "спецов" - куски переводов в статью соединять, а потом еще и в коммерческих (да и в любых, все равно) журналах печатать. Если у человека такой уж огромный опыт разведения хой, то для него не было бы проблематично написать "свой" опус, например, как упомянутая выше статья Уве Шарф. И если бы это была, скажем, курсовая работа в универе, то ее уже б давно вернули с пометкой "незачет", даже в сегодняшней версии...
Tata Becker, Так ведь компиляция и есть, по сути, сведение в одно чужих материалов:) И, заметьте, я ничего не сказала об уровне самой статьи. Оценила именно уровень компиляции:)
У меня на оценку данной ситуации, совершенно точно, накладывает отпечаток эпизод, уже упомянутый выше, как нас самих воспитывали. Мы его с Вами отдельно обсуждали. Плюс, мне понравился Игорь при личном знакомстве. Действительно, увлеченный цветовод.
Наверно, усмотри я там наше, реагировала бы по-другому. А так - бурного возмущения не испытываю. Как, впрочем, и других сильных чувств.
The Question should NOT be HOW TO GROW HOYAS but HOW CAN I GROW HOYAS WITH MY CONDITIONS. c) Big Island Growers
Хех... ясен пень, тут ничего не поделаешь. По крайней мере, в России. Хорошо хоть, воспитательный момент дал о себе знать - появилась ссылка. Уже прогресс.
Так что
Цитата
Joker пишет: Скоро книжку издадут - будет пользоваться бешенным спросом
Интересно только какая? Симонкины описания с фотами или Клоппенбург/Вайман в компиляции? Но это я уже вредничаю.
PS: В принципе, этого всего следовало ожидать... Инна, я понимаю, почему Вы сложили с себя обязанности редактора. Я, кстати, тоже зареклась публиковать какие-то переводы.